Just as phony as it can be,
But it wouldn't be make-believe
If you believed in me."
Епиграф към романа
Новата книга на Харуки Мураками "1Q84" (заради огромните обеми издадена в два тома) вече се продава в Япония от четвъртък, но още преди началото на продажбите издателството Shinchosha вече е оповестило допълнителен тираж заради огромните предварителни заявки. Книгата е писана в продължение на цели 5 години и е с обем над 1000 страници на японски, така че преводът й ще се попроточи - най-вероятно ще я видим на английски поне след година. Едва тогава като се хванат "Колибри" да откупуват правата... кога изобщо ще я видим на български, не ми се мисли, като знам практиката на нашите издатели да чакат английския превод и да работят по него... Май в крайна сметка пак ще се чете на руски.
Малко подробности: японското име на книгата звучи като "1-9-8-4", което поражда логично асоциации с едноименната книга на Оруел. В което има известна логика - книгата разказва за любовта между мъж и жена, живеещи в Токио от 1984, където неназована религиозна секта се опитва да контролира човешката психика. Ако избегнем спойлерите - книгата е писана в трето лице от името на жената, която е почитателка на световната история, която пътува из Токио с такси, шофьорът пуска музика и тя разпознава чешка мелодия от 20-те години, което я запраща в мислите й в Чехословакия в тези години на XX век. Единият режим вече е свален, другият още не е дошъл, Кафка е умрял преди две години, хората седят в кафенетата и се радват на мирния живот. И никой още не знае какво ги очаква...
Не мога да се сдържа малко да ви поиздразня любопитството:
0 коментара :
Публикуване на коментар